八八字典>英语词典>tone down翻译和用法

tone down

英 [təʊn daʊn]

美 [toʊn daʊn]

使(言辞)温和; 使(调子)缓和; 收敛; 使(颜色)柔和; 使(味道)变淡; 调和

经济

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 使(言辞)温和;使(调子)缓和;收敛
    If youtone downsomething that you have written or said, you make it less forceful, severe, or offensive.
    1. The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting...
      言辞激烈的右翼领袖在会后收敛了他的好战言论。
    2. The forecasts have since had to be toned down, as the economy has exhibited unmistakable signs of slowing…
      该预测不得不在此后放低调子,因为经济已明白无误地显示出放缓的迹象。
    3. We have had to ask the agency and their client to tone their ads down.
      我们不得不要求广告公司及其客户将他们的广告处理得低调些。

英英释义

verb

  • make less strong or intense
    1. Tone down that aggressive letter
    2. The author finally tamed some of his potentially offensive statements
    Synonym:moderatetame
  • deaden (a sound or noise), especially by wrapping
      Synonym:mufflemutedulldampdampen

    双语例句

    • The FOMC will have to tone down its assessment of the economy in view of recent weak indicators on real growth, real consumption spending and employment, said Brian Bethune and Nigel Gault, economists at Global Insight.
      面对近期疲软的实际增长、实际消费支出和就业指标,联邦公开市场委员会将不得不下调其对经济的评估,环球透视(GlobalInsight)经济学家布莱恩贝休恩(BrianBethune)和奈杰尔高尔特(NigelGault)表示。
    • The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting
      言辞激烈的右翼领袖在会后收敛了他的好战言论。
    • The publisher urged Moore to tone down its critique of the "thief-in-chief", George W Bush.
      这家出版社曾要求摩尔把对“窃贼中的窃贼”乔治w布什(georgewbush)的批判改得温和一些。
    • We have had to ask the agency and their client to tone their ads down.
      我们不得不要求广告公司及其客户将他们的广告处理得低调些。
    • You` d have to bring the tone down, and I don` t know how it would be.
      你必须降低声音,我不知道会怎样。
    • Tone down the loop count on the previous example, add set-x to the beginning of the script as well as a comment, and execute it, as shown in Listing 12.
      减小前一个示例中的循环计数值,在脚本的开头添加set-x和一个注释,见清单12。
    • The newspaper asked the columnist to tone down his offensive remarks in the article.
      那家报社要求这个专栏作家把文章里的攻击性语言写得含蓄一些。
    • Why not tone down your remarks? the company didn't lose much through his error.
      你能措辞缓和,他的错误并未给公司带来的损失。
    • But he wishes the top gear presenter would tone down his views on climate change, which he fears encourage people to cock a snoop at "that global warming shit".
      但他希望这位《英国疯狂汽车秀》(topgear)节目的主持人能够缓和一下他在气候变化问题上的激进观点,不然他担心这会鼓励人们对“全球变暖的扯谈”不以为然。
    • Why don't we tone down the colors a little bit?
      我们干吗不稍稍减弱色调呢?